Difference between revisions of "Inscriptiones Latinae Selectae, , 710 (p 172) (Q6351)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): University of Oxford) |
(Created claim: Translation EN (P11): To the most pious and venerable, our lady Fausta Augusta, wife of our lord, the greatest, victorious Augustus, Constantinus stepmother and mother of our lords Crispus, Constantinus and Constans, most ...) |
||
Property / Translation EN | |||
+ | To the most pious and venerable, our lady Fausta Augusta, wife of our lord, the greatest, victorious Augustus, Constantinus stepmother and mother of our lords Crispus, Constantinus and Constans, most blessed Caesars; the city ( res publica ) of Surrentum [set this up]. | ||
Property / Translation EN: To the most pious and venerable, our lady Fausta Augusta, wife of our lord, the greatest, victorious Augustus, Constantinus stepmother and mother of our lords Crispus, Constantinus and Constans, most blessed Caesars; the city ( res publica ) of Surrentum [set this up]. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 12:48, 12 May 2014
Base for statue of empress Fausta, wife of Constantine I. Surrentum (Campania). 324-326.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Inscriptiones Latinae Selectae, , 710 (p 172)
|
Base for statue of empress Fausta, wife of Constantine I. Surrentum (Campania). 324-326.
|
Statements
LSA-1852
0 references
University of Oxford
0 references
To the most pious and venerable, our lady Fausta Augusta, wife of our lord, the greatest, victorious Augustus, Constantinus stepmother and mother of our lords Crispus, Constantinus and Constans, most blessed Caesars; the city ( res publica ) of Surrentum [set this up].
0 references