Difference between revisions of "AE 1997, 0166 (Q7144)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation IT (P13): Ch'io parli o taccia, il dolore m'impedisce di parlare. Questo tumulo, sappilo, contiene le lacrime dei genitori di Proiecta, appena unita allo sposo, adorna delle sue virtù, solo intenta a conservare...)
(‎Changed claim: Translation IT (P13): Ch'io parli o taccia, il dolore m'impedisce di parlare. Questo tumulo, sappilo, contiene le lacrime dei genitori di Proiecta, appena unita allo sposo, adorna delle sue virtù, solo intenta a conservare...)
Property / Translation ITProperty / Translation IT
-
Ch'io parli o taccia, il dolore m'impedisce di parlare. Questo tumulo, sappilo, contiene le lacrime dei genitori di Proiecta, appena unita allo sposo, adorna delle sue virtù, solo intenta a conservare la sua purezza. Tanto amata, ahimè, dalla sventurata madre. Che più? non appena stretto il patto nuziale, rapita agli occhi del padre Floro, se n'é andata, ansiosa d'ascendere alla luce del cielo. Damaso offre a tutti questi versi, conforto al loro pianto.
+
Ch'io parli o taccia, il dolore m'impedisce di parlare. Questo tumulo, sappilo, contiene le lacrime dei genitori di Proiecta, appena unita allo sposo, adorna delle sue virtù, solo intenta a conservare la sua purezza. Tanto amata, ahimè, dalla sventurata madre. Che più? non appena stretto il patto nuziale, rapita agli occhi del padre Floro, se n'é andata, ansiosa d'ascendere alla luce del cielo. Damaso offre a tutti questi versi, conforto al loro pianto. Visse sedici anni, nove mesi, venticinque giorni. Fu sepolta il 30 dicembre, sotto il consolato di Flavio Merobaude e Flavio Saturnino.

Revision as of 22:56, 2 September 2014

No description defined
Language Label Description Also known as
English
AE 1997, 0166
No description defined

    Statements

    Ch'io parli o taccia, il dolore m'impedisce di parlare. Questo tumulo, sappilo, contiene le lacrime dei genitori di Proiecta, appena unita allo sposo, adorna delle sue virtù, solo intenta a conservare la sua purezza. Tanto amata, ahimè, dalla sventurata madre. Che più? non appena stretto il patto nuziale, rapita agli occhi del padre Floro, se n'é andata, ansiosa d'ascendere alla luce del cielo. Damaso offre a tutti questi versi, conforto al loro pianto. Visse sedici anni, nove mesi, venticinque giorni. Fu sepolta il 30 dicembre, sotto il consolato di Flavio Merobaude e Flavio Saturnino.
    0 references