Difference between revisions of "RO 38 (Q7293)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: IPR (P25): Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/)
(‎Created claim: Translation EN (P11): Relief Menelaos the Pelagonian, benefactor (euergetēs). In the archonship of Charikleides (363/2). In the sixth prytany, of Oineis. The Council and the People decided. Oineis was in prytany. (5)Nikos...)
Property / Translation EN
 +
Relief Menelaos the Pelagonian, benefactor (euergetēs). In the archonship of Charikleides (363/2). In the sixth prytany, of Oineis. The Council and the People decided. Oineis was in prytany. (5)Nikostratos was secretary. Charikles of Leukonoion was chairman. Satyros proposed: since Timotheos the general demonstrates that Menelaos the Pelagonian is both himself joining in the war and providing money for the war against the Chalkidians and Amphipolis, the Council shall (10)resolve: to introduce him to the People at the next Assembly (ekklēsian), and submit the opinion of the Council to the People that it seems good to the Council to praise him because he is a good man and does what good he can for the People of Athens. The generals (15) who are in the area of Macedon shall take care of him, so that, if he needs anything, he shall obtain it; and he shall be permitted to obtain from the People any other good he can; and to invite Menelaos to hospitality (xenia) in the city hall (prutaneion) tomorrow. (20)Satyros proposed: in other respects in accordance with the Council; but since the forebears of Menelaos were benefactors (euergetai) of the People of Athens, Menelaos also shall be a benefactor (euergetēn) . . . . . .
Property / Translation EN: Relief Menelaos the Pelagonian, benefactor (euergetēs). In the archonship of Charikleides (363/2). In the sixth prytany, of Oineis. The Council and the People decided. Oineis was in prytany. (5)Nikostratos was secretary. Charikles of Leukonoion was chairman. Satyros proposed: since Timotheos the general demonstrates that Menelaos the Pelagonian is both himself joining in the war and providing money for the war against the Chalkidians and Amphipolis, the Council shall (10)resolve: to introduce him to the People at the next Assembly (ekklēsian), and submit the opinion of the Council to the People that it seems good to the Council to praise him because he is a good man and does what good he can for the People of Athens. The generals (15) who are in the area of Macedon shall take care of him, so that, if he needs anything, he shall obtain it; and he shall be permitted to obtain from the People any other good he can; and to invite Menelaos to hospitality (xenia) in the city hall (prutaneion) tomorrow. (20)Satyros proposed: in other respects in accordance with the Council; but since the forebears of Menelaos were benefactors (euergetai) of the People of Athens, Menelaos also shall be a benefactor (euergetēn) . . . . . . / rank
 +
Normal rank

Revision as of 07:52, 9 September 2014

Honours for Menelaos the Pelagonian
Language Label Description Also known as
English
RO 38
Honours for Menelaos the Pelagonian

    Statements

    809
    1 reference
    http://www.atticinscriptions.com/inscription/IGII2/110
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
    0 references
    Relief Menelaos the Pelagonian, benefactor (euergetēs). In the archonship of Charikleides (363/2). In the sixth prytany, of Oineis. The Council and the People decided. Oineis was in prytany. (5)Nikostratos was secretary. Charikles of Leukonoion was chairman. Satyros proposed: since Timotheos the general demonstrates that Menelaos the Pelagonian is both himself joining in the war and providing money for the war against the Chalkidians and Amphipolis, the Council shall (10)resolve: to introduce him to the People at the next Assembly (ekklēsian), and submit the opinion of the Council to the People that it seems good to the Council to praise him because he is a good man and does what good he can for the People of Athens. The generals (15) who are in the area of Macedon shall take care of him, so that, if he needs anything, he shall obtain it; and he shall be permitted to obtain from the People any other good he can; and to invite Menelaos to hospitality (xenia) in the city hall (prutaneion) tomorrow. (20)Satyros proposed: in other respects in accordance with the Council; but since the forebears of Menelaos were benefactors (euergetai) of the People of Athens, Menelaos also shall be a benefactor (euergetēn) . . . . . .
    0 references