Difference between revisions of "CIL 01 (2 Aufl.), 01222 (Q10145)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: EDR identifier (P38): EDR126808) |
(Created claim: Translation IT (P13): Se v'è chi consente a prender parte al nostro dolore, si appressi e non ricusi qualche lacrima. La giovinetta che sola ebbe cara, rapito in un dolce amore, e qui ha deposta, sventurato! fu la sua spos...) |
||
Property / Translation IT | |||
+ | Se v'è chi consente a prender parte al nostro dolore, si appressi e non ricusi qualche lacrima. La giovinetta che sola ebbe cara, rapito in un dolce amore, e qui ha deposta, sventurato! fu la sua sposa, fino a che lo permise il breve tempo concesso dai fati. Ora, strappata alla casa e ai suoi cari, è qui sepolta. Tutta la grazia del volto, e la persona tanto ammirata sono ombra lieve; le ossa, un pugno di cenere. | ||
Property / Translation IT: Se v'è chi consente a prender parte al nostro dolore, si appressi e non ricusi qualche lacrima. La giovinetta che sola ebbe cara, rapito in un dolce amore, e qui ha deposta, sventurato! fu la sua sposa, fino a che lo permise il breve tempo concesso dai fati. Ora, strappata alla casa e ai suoi cari, è qui sepolta. Tutta la grazia del volto, e la persona tanto ammirata sono ombra lieve; le ossa, un pugno di cenere. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 22:29, 3 March 2015
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 01 (2 Aufl.), 01222
|
No description defined
|
Statements
EDR126808
0 references
Se v'è chi consente a prender parte al nostro dolore, si appressi e non ricusi qualche lacrima. La giovinetta che sola ebbe cara, rapito in un dolce amore, e qui ha deposta, sventurato! fu la sua sposa, fino a che lo permise il breve tempo concesso dai fati. Ora, strappata alla casa e ai suoi cari, è qui sepolta. Tutta la grazia del volto, e la persona tanto ammirata sono ombra lieve; le ossa, un pugno di cenere.
0 references