Difference between revisions of "IRT833 (Q907)"
Jump to navigation
Jump to search
(Added [it] description: Iscrizione funeraria cristiana di Alexandrus) |
(Created claim: Translation IT (P13): Qui riposa Alexandrus, figlio di Bagaus, che visse ottantasei anni; fu sepolto durante la terza indizione, nel mese di settembre. Questo è un uomo che era un conoscitore e un esperto degli affari di f...) |
||
Property / Translation IT | |||
+ | Qui riposa Alexandrus, figlio di Bagaus, che visse ottantasei anni; fu sepolto durante la terza indizione, nel mese di settembre. Questo è un uomo che era un conoscitore e un esperto degli affari di famiglia. | ||
Property / Translation IT: Qui riposa Alexandrus, figlio di Bagaus, che visse ottantasei anni; fu sepolto durante la terza indizione, nel mese di settembre. Questo è un uomo che era un conoscitore e un esperto degli affari di famiglia. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 07:26, 26 August 2015
Christian funerary inscription
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT833
|
Christian funerary inscription
|
Statements
IRT833
0 references
HD059684
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
Here lies Alexander son of Bagaus, who lived for eighty-six years; he was buried in the third indiction, in the month of September. This is a man who was knowledgeable and expert in his family affairs.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
203004
0 references
Qui riposa Alexandrus, figlio di Bagaus, che visse ottantasei anni; fu sepolto durante la terza indizione, nel mese di settembre. Questo è un uomo che era un conoscitore e un esperto degli affari di famiglia.
0 references