Difference between revisions of "IRT194 (Q252)"
Jump to navigation
Jump to search
(Added [it] description: Iscrizione funeraria cristiana di Athica) |
(Created claim: Translation IT (P13): L'anima di Athica. Alla buona memoria, dolce nome, anima dolce come il miele. Chiediamo che attraverso le tue preghiere Cristo ci senta. Visse sessantasette anni.) |
||
Property / Translation IT | |||
+ | L'anima di Athica. Alla buona memoria, dolce nome, anima dolce come il miele. Chiediamo che attraverso le tue preghiere Cristo ci senta. Visse sessantasette anni. | ||
Property / Translation IT: L'anima di Athica. Alla buona memoria, dolce nome, anima dolce come il miele. Chiediamo che attraverso le tue preghiere Cristo ci senta. Visse sessantasette anni. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 14:29, 26 August 2015
Christian funerary inscription
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT194
|
Christian funerary inscription
|
Statements
IRT194
0 references
HD059170
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
(Chi-Rho) The Soul of Athica (Chi-Rho). Of good memory, dear name, a honey-sweet spirit. We ask that by your prayers Christ (Chi-Rho) may hear us. She lived 67 years.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
202496
0 references
L'anima di Athica. Alla buona memoria, dolce nome, anima dolce come il miele. Chiediamo che attraverso le tue preghiere Cristo ci senta. Visse sessantasette anni.
0 references