Difference between revisions of "Q11947 (Q11947)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation IT (P13): Qui io, che senza voce parlo del marmo scolpito, nato nella famosa Tralles in Asia, spesso ho visitato la città di Baia per le acque calde e i piaceri del mare. E un erede che pensa a questa onorevol...)
(‎Set a reference)
Property / Translation IT: Qui io, che senza voce parlo del marmo scolpito, nato nella famosa Tralles in Asia, spesso ho visitato la città di Baia per le acque calde e i piaceri del mare. E un erede che pensa a questa onorevole vita ha innalzato questo tomba a me per cinquantamila (sesterzi), come io stesso ho voluto, e ha costruito l'ultimo tempio agli dei Mani e alle mie ceneri e dei miei posteri. Ma io ho pregato tanto che tu, che leggi ciò, mi dicessi: a te sia una terra magra, o Socrates, figlio di Astomachus. / reference
 +
Author: Sofia Danti e Sofia Rossi

Revision as of 12:02, 6 June 2018

No description defined
Language Label Description Also known as
English
No label defined
No description defined

    Statements

    EDR128833
    0 references
    258794
    0 references
    Qui io, che senza voce parlo del marmo scolpito, nato nella famosa Tralles in Asia, spesso ho visitato la città di Baia per le acque calde e i piaceri del mare. E un erede che pensa a questa onorevole vita ha innalzato questo tomba a me per cinquantamila (sesterzi), come io stesso ho voluto, e ha costruito l'ultimo tempio agli dei Mani e alle mie ceneri e dei miei posteri. Ma io ho pregato tanto che tu, che leggi ciò, mi dicessi: a te sia una terra magra, o Socrates, figlio di Astomachus.
    1 reference
    Sofia Danti e Sofia Rossi