Difference between revisions of "iAph050302 (Q2779)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Translation EN (P11): Fl[avius] Zenon, high priest and comes, made this and set it up for his own homeland at his own expense, according to [the terms of] his will [carried out] by his own children.) |
(Set a reference) |
||
Property / Translation EN: Fl[avius] Zenon, high priest and comes, made this and set it up for his own homeland at his own expense, according to [the terms of] his will [carried out] by his own children. / reference | |||
+ | Year: 2004 Publication title: Originally published in Aphrodisias in Late Antiquity: The Late Roman and Byzantine Inscriptions (2004) Author: Charlotte Roueché Place: London |
Latest revision as of 18:37, 15 December 2013
Dedication (post mortem) by Flavius Zenon
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
iAph050302
|
Dedication (post mortem) by Flavius Zenon
|
Statements
iAph050302
0 references
Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://insaph.kcl.ac.uk/
0 references
Fl[avius] Zenon, high priest and comes, made this and set it up for his own homeland at his own expense, according to [the terms of] his will [carried out] by his own children.
1 reference
2004
Originally published in Aphrodisias in Late Antiquity: The Late Roman and Byzantine Inscriptions (2004)
Charlotte Roueché
London