Difference between revisions of "160100900029 (Q4311)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: IPR (P25): Licensed under a Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication licence. http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/)
(‎Created claim: Translation FR (P15): Je suis dans l'errance, incessamment [---] autour [---] tout entier [---] de la puissance d'Onuava, et mon éloignement, à l'autre bout du monde, ne peut me contraindre à me lier, par la formulation...)
Property / Translation FR
 +
Je suis dans l'errance, incessamment [---] autour [---] tout entier [---] de la puissance d'Onuava, et mon éloignement, à l'autre bout du monde, ne peut me contraindre à me lier, par la formulation d'un voeu sur un marbre, à une autre divinité. Une confiance sans faille en la vérité (m') a conduit dans la citadelle de Tibur [---] même [---]. Voilà pourquoi, ô ma divine mère, [---] en terre d'Ausonie [---]
Property / Translation FR: Je suis dans l'errance, incessamment [---] autour [---] tout entier [---] de la puissance d'Onuava, et mon éloignement, à l'autre bout du monde, ne peut me contraindre à me lier, par la formulation d'un voeu sur un marbre, à une autre divinité. Une confiance sans faille en la vérité (m') a conduit dans la citadelle de Tibur [---] même [---]. Voilà pourquoi, ô ma divine mère, [---] en terre d'Ausonie [---] / rank
 +
Normal rank

Revision as of 12:51, 21 December 2013

No description defined
Language Label Description Also known as
English
160100900029
No description defined

    Statements

    160100900029
    0 references
    Licensed under a Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication licence. http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
    0 references
    Je suis dans l'errance, incessamment [---] autour [---] tout entier [---] de la puissance d'Onuava, et mon éloignement, à l'autre bout du monde, ne peut me contraindre à me lier, par la formulation d'un voeu sur un marbre, à une autre divinité. Une confiance sans faille en la vérité (m') a conduit dans la citadelle de Tibur [---] même [---]. Voilà pourquoi, ô ma divine mère, [---] en terre d'Ausonie [---]
    0 references