Difference between revisions of "3971 (Q4738)"
Jump to navigation
Jump to search
Ulrich Gehn (talk | contribs) (Created claim: Translation IT (P13): Nacqui a Roma; Giulia - se lo chiedi- era il mio nome. Vissi pura accanto al mio uomo Florenzo, al quale lasciai tre figli superstiti. Ricevetti poi la grazia di Dio e, neofita, fui accolta nella pace) |
Ulrich Gehn (talk | contribs) (Created claim: Translation EN (P11): I was born in Rome Giulia - if you ask- was my name. I lived pure next to my man Florentius, to which I left three surviving children. Then I received the grace of God, and neophyte, I was welcomed in ...) |
||
Property / Translation EN | |||
+ | I was born in Rome Giulia - if you ask- was my name. I lived pure next to my man Florentius, to which I left three surviving children. Then I received the grace of God, and neophyte, I was welcomed in peace. | ||
Property / Translation EN: I was born in Rome Giulia - if you ask- was my name. I lived pure next to my man Florentius, to which I left three surviving children. Then I received the grace of God, and neophyte, I was welcomed in peace. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 17:16, 19 February 2014
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
3971
|
No description defined
|
Statements
Nacqui a Roma; Giulia - se lo chiedi- era il mio nome. Vissi pura accanto al mio uomo Florenzo, al quale lasciai tre figli superstiti. Ricevetti poi la grazia di Dio e, neofita, fui accolta nella pace
0 references
I was born in Rome Giulia - if you ask- was my name. I lived pure next to my man Florentius, to which I left three surviving children. Then I received the grace of God, and neophyte, I was welcomed in peace.
0 references