Difference between revisions of "L'Année épigraphique, , 2003, 2014 (Q5343)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: IPR (P25): University of Oxford)
(‎Created claim: Translation EN (P11): To the emperor of divine virtue, extinguisher of the faction of the tyrant and victor, defender of his provinces and of the cities, our lord Flavius Valerius Constantine, pious, fortunate, always Augu...)
Property / Translation EN
 +
To the emperor of divine virtue, extinguisher of the faction of the tyrant and victor, defender of his provinces and of the cities, our lord Flavius Valerius Constantine, pious, fortunate, always Augustus. Caius Annius Ceionius Anullinas, of clarissimus rank, legate of Numidia, [set this up], always devoted to his divine spirit and majesty.
Property / Translation EN: To the emperor of divine virtue, extinguisher of the faction of the tyrant and victor, defender of his provinces and of the cities, our lord Flavius Valerius Constantine, pious, fortunate, always Augustus. Caius Annius Ceionius Anullinas, of clarissimus rank, legate of Numidia, [set this up], always devoted to his divine spirit and majesty. / rank
 +
Normal rank

Revision as of 08:54, 12 May 2014

Plaque with honorific inscription to Constantine I, emperor, probably from statue base. Thugga (Africa proconsularis). 312-337, probably 324-337
Language Label Description Also known as
English
L'Année épigraphique, , 2003, 2014
Plaque with honorific inscription to Constantine I, emperor, probably from statue base. Thugga (Africa proconsularis). 312-337, probably 324-337

    Statements

    University of Oxford
    0 references
    To the emperor of divine virtue, extinguisher of the faction of the tyrant and victor, defender of his provinces and of the cities, our lord Flavius Valerius Constantine, pious, fortunate, always Augustus. Caius Annius Ceionius Anullinas, of clarissimus rank, legate of Numidia, [set this up], always devoted to his divine spirit and majesty.
    0 references