Difference between revisions of "Varinlioğlu, E. Inschriften von Stratonikeia in Karien, Epigraphica Anatolica 12, 1988, 79-128 , pp. 123-4 no. 87 pl. 3 (Q5803)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): University of Oxford) |
(Created claim: Translation EN (P11): Christ was born to Mary. [You see] Maximus the admirable, who for the second time held all the offices of the city. The council ( boule ) and the people ( demos ) honoured him, for his many and great ...) |
||
Property / Translation EN | |||
+ | Christ was born to Mary. [You see] Maximus the admirable, who for the second time held all the offices of the city. The council ( boule ) and the people ( demos ) honoured him, for his many and great deeds, with this statue. | ||
Property / Translation EN: Christ was born to Mary. [You see] Maximus the admirable, who for the second time held all the offices of the city. The council ( boule ) and the people ( demos ) honoured him, for his many and great deeds, with this statue. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 10:28, 12 May 2014
Base for statue of Maximus, local benefactor. Stratonicea (Caria). Fifth century.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Varinlioğlu, E. Inschriften von Stratonikeia in Karien, Epigraphica Anatolica 12, 1988, 79-128 , pp. 123-4 no. 87 pl. 3
|
Base for statue of Maximus, local benefactor. Stratonicea (Caria). Fifth century.
|
Statements
LSA-1200
0 references
University of Oxford
0 references
Christ was born to Mary. [You see] Maximus the admirable, who for the second time held all the offices of the city. The council ( boule ) and the people ( demos ) honoured him, for his many and great deeds, with this statue.
0 references