Difference between revisions of "Corpus Inscriptionum Latinarum; , VIII, no. 1016 (Q6341)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: IPR (P25): University of Oxford)
(‎Created claim: Translation EN (P11): To our lord, Flavius Constantinus the greatest, pious, fortunate, unconquered Augustus. Domitius Latronianus, of clarissimus rank, governor ( proconsul ) of the province of Africa, and Vettius Piso Se...)
Property / Translation EN
 +
To our lord, Flavius Constantinus the greatest, pious, fortunate, unconquered Augustus. Domitius Latronianus, of clarissimus rank, governor ( proconsul ) of the province of Africa, and Vettius Piso Severus, [also] of clarissimus rank, curator of the city of Carthage, [both] most devoted to his divine spirit, [set this up].
Property / Translation EN: To our lord, Flavius Constantinus the greatest, pious, fortunate, unconquered Augustus. Domitius Latronianus, of clarissimus rank, governor ( proconsul ) of the province of Africa, and Vettius Piso Severus, [also] of clarissimus rank, curator of the city of Carthage, [both] most devoted to his divine spirit, [set this up]. / rank
 +
Normal rank

Revision as of 12:46, 12 May 2014

Base for statue of Constantine I, emperor. From Carthage (Africa Proconsularis). 314-324
Language Label Description Also known as
English
Corpus Inscriptionum Latinarum; , VIII, no. 1016
Base for statue of Constantine I, emperor. From Carthage (Africa Proconsularis). 314-324

    Statements

    LSA-1842
    0 references
    University of Oxford
    0 references
    To our lord, Flavius Constantinus the greatest, pious, fortunate, unconquered Augustus. Domitius Latronianus, of clarissimus rank, governor ( proconsul ) of the province of Africa, and Vettius Piso Severus, [also] of clarissimus rank, curator of the city of Carthage, [both] most devoted to his divine spirit, [set this up].
    0 references