Difference between revisions of "Corpus Inscriptionum Latinarum; , X, 677 (Q6350)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation EN (P11): To the renewer of the earth, eternal and most pious emperor, our lord Flavius Valerius Constantinus the greatest, pious, fortunate, forever victorious, Augustus; the city ( res publica ) of Surrentum,...)
(‎Set a reference)
Property / Translation EN: To the renewer of the earth, eternal and most pious emperor, our lord Flavius Valerius Constantinus the greatest, pious, fortunate, forever victorious, Augustus; the city ( res publica ) of Surrentum, with a decree of the councillors, [set this up]. / reference
 +
References: Corpus Inscriptionum Latinarum; , X, 677
References: Magalhaes, M. M., Storia, istituzioni e prosopografia di Surrentum romana. La collezione epigrafica del Museo Correale di Terranova , Naples 2003 , n. 7
Year: 2012
Publisher: Last Statue of Antiquities

Revision as of 12:47, 12 May 2014

Base for statue of Constantine I, emperor. Surrentum (Campania). 324-337.
Language Label Description Also known as
English
Corpus Inscriptionum Latinarum; , X, 677
Base for statue of Constantine I, emperor. Surrentum (Campania). 324-337.

    Statements

    LSA-1851
    0 references
    University of Oxford
    0 references
    To the renewer of the earth, eternal and most pious emperor, our lord Flavius Valerius Constantinus the greatest, pious, fortunate, forever victorious, Augustus; the city ( res publica ) of Surrentum, with a decree of the councillors, [set this up].
    1 reference
    Corpus Inscriptionum Latinarum; , X, 677
    Magalhaes, M. M., Storia, istituzioni e prosopografia di Surrentum romana. La collezione epigrafica del Museo Correale di Terranova , Naples 2003 , n. 7
    2012
    Last Statue of Antiquities