Difference between revisions of "Corpus Inscriptionum Latinarum; , VIII, no. 25849 (Q6389)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): University of Oxford) |
(Created claim: Translation EN (P11): To the emperor Caesar Flavius Claudius Iulianus, the greatest, pious, fortunate, unconquered Augustus, highest priest, holding tribunician power, father of the fatherland, proconsul. The community of ...) |
||
Property / Translation EN | |||
+ | To the emperor Caesar Flavius Claudius Iulianus, the greatest, pious, fortunate, unconquered Augustus, highest priest, holding tribunician power, father of the fatherland, proconsul. The community of the city ( municipium ) of Sua, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up] by decree of the councillors, with public funds. | ||
Property / Translation EN: To the emperor Caesar Flavius Claudius Iulianus, the greatest, pious, fortunate, unconquered Augustus, highest priest, holding tribunician power, father of the fatherland, proconsul. The community of the city ( municipium ) of Sua, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up] by decree of the councillors, with public funds. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 12:57, 12 May 2014
Base for statue of Julian, emperor, apparently set on an arch. Sua (Africa Proconsularis). 361-363
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Corpus Inscriptionum Latinarum; , VIII, no. 25849
|
Base for statue of Julian, emperor, apparently set on an arch. Sua (Africa Proconsularis). 361-363
|
Statements
LSA-1891
0 references
University of Oxford
0 references
To the emperor Caesar Flavius Claudius Iulianus, the greatest, pious, fortunate, unconquered Augustus, highest priest, holding tribunician power, father of the fatherland, proconsul. The community of the city ( municipium ) of Sua, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up] by decree of the councillors, with public funds.
0 references