Difference between revisions of "Corpus Inscriptionum Latinarum; , VIII, 12279 (Q6759)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): University of Oxford) |
(Created claim: Translation EN (P11): ... set up with the joy of well-being … through the love of Geminius the father (?), again triumphant; through the care of Dativus you (= the statue) will remain placed here for eternity.) |
||
Property / Translation EN | |||
+ | ... set up with the joy of well-being … through the love of Geminius the father (?), again triumphant; through the care of Dativus you (= the statue) will remain placed here for eternity. | ||
Property / Translation EN: ... set up with the joy of well-being … through the love of Geminius the father (?), again triumphant; through the care of Dativus you (= the statue) will remain placed here for eternity. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 16:54, 12 May 2014
Damaged base for statue, possibly of Geminius Dativus, curator of the city. Avitta Bibba (Africa Proconsularis). Fourth to early fifth century
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Corpus Inscriptionum Latinarum; , VIII, 12279
|
Damaged base for statue, possibly of Geminius Dativus, curator of the city. Avitta Bibba (Africa Proconsularis). Fourth to early fifth century
|
Statements
LSA-2350
0 references
University of Oxford
0 references
... set up with the joy of well-being … through the love of Geminius the father (?), again triumphant; through the care of Dativus you (= the statue) will remain placed here for eternity.
0 references