Difference between revisions of "L'Année épigraphique, , 1957, 72 (Q6806)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: IPR (P25): University of Oxford)
(‎Created claim: Translation EN (P11): (...) having been worthy of (all honours) (…) constructed and (…) built (…) in vicus Bobius , of a priest in perpetuity and a citizen of the vicus , they ordered that the perpetual statue, found...)
Property / Translation EN
 +
(...) having been worthy of (all honours) (…) constructed and (…) built (…) in vicus Bobius , of a priest in perpetuity and a citizen of the vicus , they ordered that the perpetual statue, founded by a decree and confirmed by Flavius Eusignius, of clarissimus rank, most splendid governor ( proconsul ) of the province of Africa, be set up (transl. C. Machado).
Property / Translation EN: (...) having been worthy of (all honours) (…) constructed and (…) built (…) in vicus Bobius , of a priest in perpetuity and a citizen of the vicus , they ordered that the perpetual statue, founded by a decree and confirmed by Flavius Eusignius, of clarissimus rank, most splendid governor ( proconsul ) of the province of Africa, be set up (transl. C. Machado). / rank
 +
Normal rank

Revision as of 17:06, 12 May 2014

Base for statue of local notable. Territory of Sicilibba (Africa Proconsularis). 383
Language Label Description Also known as
English
L'Année épigraphique, , 1957, 72
Base for statue of local notable. Territory of Sicilibba (Africa Proconsularis). 383

    Statements

    LSA-2466
    0 references
    University of Oxford
    0 references
    (...) having been worthy of (all honours) (…) constructed and (…) built (…) in vicus Bobius , of a priest in perpetuity and a citizen of the vicus , they ordered that the perpetual statue, founded by a decree and confirmed by Flavius Eusignius, of clarissimus rank, most splendid governor ( proconsul ) of the province of Africa, be set up (transl. C. Machado).
    0 references