Difference between revisions of "Gsell, S., Inscriptions latines de l’Algérie, vol. I , Paris 1922 (Rome 1965) , no. 1228 (Q6823)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: IPR (P25): University of Oxford)
(‎Created claim: Translation EN (P11): For the welfare of Diocletianus and Maximianus, both Augusti; the council and the people decided to set up Hercules Invictus in this place, with Caius Umbrius Tertullus, of egregius rank, curator of t...)
Property / Translation EN
 +
For the welfare of Diocletianus and Maximianus, both Augusti; the council and the people decided to set up Hercules Invictus in this place, with Caius Umbrius Tertullus, of egregius rank, curator of the community, taking charge.
Property / Translation EN: For the welfare of Diocletianus and Maximianus, both Augusti; the council and the people decided to set up Hercules Invictus in this place, with Caius Umbrius Tertullus, of egregius rank, curator of the community, taking charge. / rank
 +
Normal rank

Revision as of 17:10, 12 May 2014

Base for statue of Hercules Invictus. Thubursicu Numidarum (Africa Proconsularis). 287-305
Language Label Description Also known as
English
Gsell, S., Inscriptions latines de l’Algérie, vol. I , Paris 1922 (Rome 1965) , no. 1228
Base for statue of Hercules Invictus. Thubursicu Numidarum (Africa Proconsularis). 287-305

    Statements

    LSA-2483
    0 references
    University of Oxford
    0 references
    For the welfare of Diocletianus and Maximianus, both Augusti; the council and the people decided to set up Hercules Invictus in this place, with Caius Umbrius Tertullus, of egregius rank, curator of the community, taking charge.
    0 references