Difference between revisions of "Corpus Inscriptionum Latinarum; , II² 14/2, 944a (Q6952)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): University of Oxford) |
(Created claim: Translation EN (P11): To our pious and exalted lord, Constans, most noble and most powerful and most fortunate Caesar. Badius Macrinus, governor (praeses) of the province of Hispania Tarraconensis (set this up), always mos...) |
||
Property / Translation EN | |||
+ | To our pious and exalted lord, Constans, most noble and most powerful and most fortunate Caesar. Badius Macrinus, governor (praeses) of the province of Hispania Tarraconensis (set this up), always most devoted to his divine spirit and majesty. | ||
Property / Translation EN: To our pious and exalted lord, Constans, most noble and most powerful and most fortunate Caesar. Badius Macrinus, governor (praeses) of the province of Hispania Tarraconensis (set this up), always most devoted to his divine spirit and majesty. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 17:40, 12 May 2014
Base for statue of Constans, emperor. Tarraco (Tarraconensis). 333-337
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Corpus Inscriptionum Latinarum; , II² 14/2, 944a
|
Base for statue of Constans, emperor. Tarraco (Tarraconensis). 333-337
|
Statements
LSA-2690
0 references
University of Oxford
0 references
To our pious and exalted lord, Constans, most noble and most powerful and most fortunate Caesar. Badius Macrinus, governor (praeses) of the province of Hispania Tarraconensis (set this up), always most devoted to his divine spirit and majesty.
0 references