Difference between revisions of "Inscriptions latines de l'Algérie. 2, n° 584. (Q6971)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: IPR (P25): Oxford University) |
(Created claim: Translation EN (P11): To the author of perpetual security and freedom, our lord, Flavius Valerius Constantinus, pious, fortunate, invincible and eternal Augustus; Iallius Antiochus, of perfectissimus rank, governor (praeses...) |
||
Property / Translation EN | |||
+ | To the author of perpetual security and freedom, our lord, Flavius Valerius Constantinus, pious, fortunate, invincible and eternal Augustus; Iallius Antiochus, of perfectissimus rank, governor (praeses) of the province of Numidia, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up]. | ||
Property / Translation EN: To the author of perpetual security and freedom, our lord, Flavius Valerius Constantinus, pious, fortunate, invincible and eternal Augustus; Iallius Antiochus, of perfectissimus rank, governor (praeses) of the province of Numidia, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up]. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 07:54, 13 May 2014
Base for statue of Constantine I, emperor. Cirta (Numidia). 314-317
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Inscriptions latines de l'Algérie. 2, n° 584.
|
Base for statue of Constantine I, emperor. Cirta (Numidia). 314-317
|
Statements
LSA-2231
0 references
Oxford University
0 references
To the author of perpetual security and freedom, our lord, Flavius Valerius Constantinus, pious, fortunate, invincible and eternal Augustus; Iallius Antiochus, of perfectissimus rank, governor (praeses) of the province of Numidia, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up].
0 references