Difference between revisions of "IRT719 (Q785)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation EN (P11): One who lived honourably and respected for his way of life, honoured ?with official honours, being of singulars skill and wholly informed in many tasks, Lucius, here the black earth of Libya conceals ...)
(‎Set a reference)
Property / Translation EN: One who lived honourably and respected for his way of life, honoured ?with official honours, being of singulars skill and wholly informed in many tasks, Lucius, here the black earth of Libya conceals you. Sostratos [set this up] for Lucius, his own nursling , who lived for twenty-one years; in memory. / reference
 +
Year: 2009
Publication title: IRT2009
Author: J. M. Reynolds
Place: London
Publisher: King's College London

Revision as of 07:10, 20 October 2013

Funerary inscription for Loukios
Language Label Description Also known as
English
IRT719
Funerary inscription for Loukios

    Statements

    IRT719
    0 references
    HD059568
    0 references
    Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
    0 references
    One who lived honourably and respected for his way of life, honoured ?with official honours, being of singulars skill and wholly informed in many tasks, Lucius, here the black earth of Libya conceals you. Sostratos [set this up] for Lucius, his own nursling , who lived for twenty-one years; in memory.
    1 reference
    2009
    J. M. Reynolds
    London
    King's College London