Difference between revisions of "ILD 681 (Q9740)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation FR (P15): À Jupiter très bon (et) très grand. Publius Aelius Iacubus, décurion du municipe de Porolissum, s’acquitté de (son) vœu de bon gré (et) à bon droit.)
(‎Set a reference)
 
Property / Translation FR: À Jupiter très bon (et) très grand. Publius Aelius Iacubus, décurion du municipe de Porolissum, s’acquitté de (son) vœu de bon gré (et) à bon droit. / reference
 +
References: N. Gudea, AMP 4, 1980, p. 89, no 2, fig. 3 (photo)
References: S. Sanie, Cultele orientale I, p. 218, no 2, p. 292, no 2
References: R. Ardevan, Viața municipală, p. 439, no 488
References: N. Gudea, EphNap 9-10, 1999-2000, p. 200-201, fig. 10 (dessin)

Latest revision as of 21:33, 11 January 2015

Votive inscription
Language Label Description Also known as
English
ILD 681
Votive inscription

    Statements

    À Jupiter très bon (et) très grand. Publius Aelius Iacubus, décurion du municipe de Porolissum, s’acquitté de (son) vœu de bon gré (et) à bon droit.
    1 reference
    N. Gudea, AMP 4, 1980, p. 89, no 2, fig. 3 (photo)
    S. Sanie, Cultele orientale I, p. 218, no 2, p. 292, no 2
    R. Ardevan, Viața municipală, p. 439, no 488
    N. Gudea, EphNap 9-10, 1999-2000, p. 200-201, fig. 10 (dessin)