Difference between revisions of "Tyche 25, 2010, p. 81-87 (Q9803)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item: Tyche 25, 2010, p. 81-87, Funerary inscription) |
(Created claim: Translation FR (P15): (Aux dieux) Mânes. À ...... et(?) à Cleopatra, (sa) fille, qui a vécu sept ans (et) ... mois, .... // Martinus, esclave (né dans la famille) et intendant, érigea (ceci) (à l’épouse et à la f...) |
||
| Property / Translation FR | |||
| + | (Aux dieux) Mânes. À ...... et(?) à Cleopatra, (sa) fille, qui a vécu sept ans (et) ... mois, .... // Martinus, esclave (né dans la famille) et intendant, érigea (ceci) (à l’épouse et à la fille) qui ont bien mérité. | ||
| Property / Translation FR: (Aux dieux) Mânes. À ...... et(?) à Cleopatra, (sa) fille, qui a vécu sept ans (et) ... mois, .... // Martinus, esclave (né dans la famille) et intendant, érigea (ceci) (à l’épouse et à la fille) qui ont bien mérité. / rank | |||
| + | Normal rank | ||
Revision as of 15:14, 12 January 2015
Funerary inscription
| Language | Label | Description | Also known as |
|---|---|---|---|
| English |
Tyche 25, 2010, p. 81-87
|
Funerary inscription
|
Statements
(Aux dieux) Mânes. À ...... et(?) à Cleopatra, (sa) fille, qui a vécu sept ans (et) ... mois, .... // Martinus, esclave (né dans la famille) et intendant, érigea (ceci) (à l’épouse et à la fille) qui ont bien mérité.
0 references