Difference between revisions of "CIL 03, 00837 (Q9812)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item: CIL 03, 00837, Funerary inscription) |
(Created claim: Translation FR (P15): …, (à son épouse, qui a vécu) … ans ; (à …), (son) fils, (qui) a vécu ... ans. Salmas, (le fils) de Ramus, du numerus Palmyrenorum, (érigea ceci) à (son) épouse et à (son) fils qui ont b...) |
||
Property / Translation FR | |||
+ | …, (à son épouse, qui a vécu) … ans ; (à …), (son) fils, (qui) a vécu ... ans. Salmas, (le fils) de Ramus, du numerus Palmyrenorum, (érigea ceci) à (son) épouse et à (son) fils qui ont bien mérité. | ||
Property / Translation FR: …, (à son épouse, qui a vécu) … ans ; (à …), (son) fils, (qui) a vécu ... ans. Salmas, (le fils) de Ramus, du numerus Palmyrenorum, (érigea ceci) à (son) épouse et à (son) fils qui ont bien mérité. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 15:41, 12 January 2015
Funerary inscription
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
CIL 03, 00837
|
Funerary inscription
|
Statements
…, (à son épouse, qui a vécu) … ans ; (à …), (son) fils, (qui) a vécu ... ans. Salmas, (le fils) de Ramus, du numerus Palmyrenorum, (érigea ceci) à (son) épouse et à (son) fils qui ont bien mérité.
0 references