Difference between revisions of "ICVR II, 6016 (Q10230)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation IT (P13): O due volte veramente Felice di nome, tu che con fede intemerata, disprezzato il principe di questo mondo, confessando la fede in Cristo aspirasti al regno dei cieli. O fede veramente preziosa – appr...)
(‎Set a reference)
Property / Translation IT: O due volte veramente Felice di nome, tu che con fede intemerata, disprezzato il principe di questo mondo, confessando la fede in Cristo aspirasti al regno dei cieli. O fede veramente preziosa – apprendete – del compagno, grazie alla quale, vincitore ugualmente dei tormenti, Adautto ascese al cielo. Il presbitero Vero, su ordine del vescovo Damaso, realizzò per costoro la tomba adornando l’abitazione dei santi martiri. Felice e Adautto martiri. / reference
 +
Author of publication: A. Aste
Volume: Gli epigrammi di papa Damaso I
Place: Tricase
Year: 2014
Page(s): 69-70, n. 7

Revision as of 07:01, 1 April 2015

EDB16166 - ELOGIUM SS. FELICIS ET ADAUCTI
Language Label Description Also known as
English
ICVR II, 6016
EDB16166 - ELOGIUM SS. FELICIS ET ADAUCTI

    Statements

    16166
    0 references
    305817
    0 references
    O due volte veramente Felice di nome, tu che con fede intemerata, disprezzato il principe di questo mondo, confessando la fede in Cristo aspirasti al regno dei cieli. O fede veramente preziosa – apprendete – del compagno, grazie alla quale, vincitore ugualmente dei tormenti, Adautto ascese al cielo. Il presbitero Vero, su ordine del vescovo Damaso, realizzò per costoro la tomba adornando l’abitazione dei santi martiri. Felice e Adautto martiri.
    1 reference
    Gli epigrammi di papa Damaso I
    Tricase
    2014
    69-70, n. 7