Difference between revisions of "IRT318 (Q379)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation IT (P13): a) Sacro a [...] Augusto; Asprenas, proconsole, dedicò. b) [...] adornatore della propria città, amante della concordia, a cui per primo il consiglio cittadino e il popolo concessero di portare per s...)
(‎Set a reference)
Property / Translation IT: a) Sacro a [...] Augusto; Asprenas, proconsole, dedicò. b) [...] adornatore della propria città, amante della concordia, a cui per primo il consiglio cittadino e il popolo concessero di portare per sempre il laticlavio (tunica con larga fascia di porpora) a causa dei meriti dei suoi antenati e dei suoi propri; a sue spese fece fare l'altare e il podio. / reference
 +
Author: Francesca Bigi

Revision as of 11:41, 12 July 2015

Fragmentary dedication of an altar
Language Label Description Also known as
English
IRT318
Fragmentary dedication of an altar

    Statements

    IRT318
    0 references
    HD027741
    0 references
    Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
    0 references
    a. Sacred to [...] Augustus; Asprenas, proconsul, dedicated [this]
    1 reference
    2009
    J. M. Reynolds
    London
    King's College London
    200703
    0 references
    a) Sacro a [...] Augusto; Asprenas, proconsole, dedicò. b) [...] adornatore della propria città, amante della concordia, a cui per primo il consiglio cittadino e il popolo concessero di portare per sempre il laticlavio (tunica con larga fascia di porpora) a causa dei meriti dei suoi antenati e dei suoi propri; a sue spese fece fare l'altare e il podio.
    1 reference
    Francesca Bigi