Difference between revisions of "IRT628 (Q693)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Translation IT (P13): A Quintus [...] Aemilia Victrix, sua madre [...], con il permesso dello splendidissimo consiglio cittandino, pose a sue spese.) |
(Set a reference) |
||
Property / Translation IT: A Quintus [...] Aemilia Victrix, sua madre [...], con il permesso dello splendidissimo consiglio cittandino, pose a sue spese. / reference | |||
+ | Author: Francesca Bigi |
Latest revision as of 17:33, 23 July 2015
Fragmentary honours
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT628
|
Fragmentary honours
|
Statements
IRT628
0 references
HD059481
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
To Quintus [...]; Aemilia Victrix his mother erected [this] at her own expense to [...], with permission of the most splendid city council.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
202804
0 references
A Quintus [...] Aemilia Victrix, sua madre [...], con il permesso dello splendidissimo consiglio cittandino, pose a sue spese.
1 reference
Francesca Bigi