Difference between revisions of "IRT921 (Q998)"
Jump to navigation
Jump to search
(Added [it] description: Stele funeraria di Lucius Domitius Crescens) |
(Created claim: Translation IT (P13): Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Lucius Domitius Crescens visse venti [o più?] anni; Octavius [...] e Hostilia Maxima, suoi eredi, posero a colui che lo meritò.) |
||
Property / Translation IT | |||
+ | Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Lucius Domitius Crescens visse venti [o più?] anni; Octavius [...] e Hostilia Maxima, suoi eredi, posero a colui che lo meritò. | ||
Property / Translation IT: Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Lucius Domitius Crescens visse venti [o più?] anni; Octavius [...] e Hostilia Maxima, suoi eredi, posero a colui che lo meritò. / rank | |||
+ | Normal rank |
Revision as of 12:54, 16 September 2015
Funerary inscription for Lucius Domitius Crescens
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
IRT921
|
Funerary inscription for Lucius Domitius Crescens
|
Statements
IRT921
0 references
HD059761
0 references
Creative Commons licence Attribution UK 2.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/uk/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://irt.kcl.ac.uk/
0 references
Sacred to the gods below. Lucius Domitius Crescens lived twenty(?+) years; Octavius Ro[...] and Hostilia Maxima, his heirs, set this up for one who deserved it.
1 reference
2009
IRT2009
J. M. Reynolds
London
King's College London
203080
0 references
Sacro agli Dei Mani (spiriti dei defunti). Lucius Domitius Crescens visse venti [o più?] anni; Octavius [...] e Hostilia Maxima, suoi eredi, posero a colui che lo meritò.
0 references