Difference between revisions of "Q11933 (Q11933)"
Jump to navigation
Jump to search
Carloslavich (talk | contribs) (Changed claim: Translation IT (P13): Questo è il sepolcro fatto da Marco Cecilio. Ospite, mi fa piacere che tu ti sia fermato presso la mia dimora. Fa' bene, e sta' bene, dormi senza preoccupazione.) |
Carloslavich (talk | contribs) (Changed claim: Translation IT (P13): Questo è il sepolcro fatto da Marcus Caecilius. Ospite, mi fa piacere che tu ti sia fermato presso la mia dimora. Fa' bene, e sta' bene, dormi senza preoccupazione.) |
||
Property / Translation IT | Property / Translation IT | ||
- | + | Questo è il sepolcro fatto da Marcus Caecilius. Ospite, mi fa piacere che tu ti sia fermato presso la mia dimora. Fa' bene, e sta' bene, dormi senza preoccupazione. |
Revision as of 11:24, 6 June 2018
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
No label defined
|
No description defined
|
Statements
EDR135684
0 references
577806
0 references
Questo è il sepolcro fatto da Marcus Caecilius. Ospite, mi fa piacere che tu ti sia fermato presso la mia dimora. Fa' bene, e sta' bene, dormi senza preoccupazione.
1 reference
Laura Cappelli, Carolina Mori