Difference between revisions of "Q11946 (Q11946)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Set a reference)
(‎Changed claim: Translation IT (P13): Se le leggi del destino non fossero così assurde, in questa iscrizione si sarebbe dovuto leggere prima il nome della madre, che ti chiede di dire, commosso dalla giovane età (della defunta): prego ch...)
Property / Translation ITProperty / Translation IT
-
Se non ci fossero stati i poteri intempestivi dei fati, la madre, in questa iscrizione, sarebbe stata legata, prima che io leggessi, alle cose che prega che tu dica, commosso dagli anni fatali. Prego che questa terra di Petalo non sia pesante.
+
Se le leggi del destino non fossero così assurde, in questa iscrizione si sarebbe dovuto leggere prima il nome della madre, che ti chiede di dire, commosso dalla giovane età (della defunta): prego che la terra non sia di peso a Petale.

Revision as of 10:29, 10 June 2018

No description defined
Language Label Description Also known as
English
No label defined
No description defined

    Statements

    EDR155887
    0 references
    512352
    0 references
    Se le leggi del destino non fossero così assurde, in questa iscrizione si sarebbe dovuto leggere prima il nome della madre, che ti chiede di dire, commosso dalla giovane età (della defunta): prego che la terra non sia di peso a Petale.
    1 reference
    Anna Michelini Maria Paoletti