Difference between revisions of "Q12009 (Q12009)"
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: Trismegistos identifier (P3): 345304) |
(Created claim: Translation ES (P14): Un terreno para su sepulcro le preparó el que ha grabado estos versos y construyó un nicho corriendo con todos los gastos, para dejar así su recuerdo a la santa asamblea. Salud, hermanos de corazón puro y sencillo: yo, Evelpio, os saludo en nombre del Espíritu Santo. La asamblea de los hermanos reparó este epitafio.) |
||
Property / Translation ES | |||
+ | Un terreno para su sepulcro le preparó el que ha grabado estos versos y construyó un nicho corriendo con todos los gastos, para dejar así su recuerdo a la santa asamblea. Salud, hermanos de corazón puro y sencillo: yo, Evelpio, os saludo en nombre del Espíritu Santo. La asamblea de los hermanos reparó este epitafio. | ||
Property / Translation ES: Un terreno para su sepulcro le preparó el que ha grabado estos versos y construyó un nicho corriendo con todos los gastos, para dejar así su recuerdo a la santa asamblea. Salud, hermanos de corazón puro y sencillo: yo, Evelpio, os saludo en nombre del Espíritu Santo. La asamblea de los hermanos reparó este epitafio. / rank | |||
+ | Normal rank | ||
Property / Translation ES: Un terreno para su sepulcro le preparó el que ha grabado estos versos y construyó un nicho corriendo con todos los gastos, para dejar así su recuerdo a la santa asamblea. Salud, hermanos de corazón puro y sencillo: yo, Evelpio, os saludo en nombre del Espíritu Santo. La asamblea de los hermanos reparó este epitafio. / reference | |||
+ | Author: C. Fernández Martínez Publication title: Poesía epigráfica latina Volume: I Page(s): 135 Year: 1998-99 |
Latest revision as of 17:42, 13 October 2021
No description defined
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
No label defined
|
No description defined
|
Statements
345304
0 references
Un terreno para su sepulcro le preparó el que ha grabado estos versos y construyó un nicho corriendo con todos los gastos, para dejar así su recuerdo a la santa asamblea. Salud, hermanos de corazón puro y sencillo: yo, Evelpio, os saludo en nombre del Espíritu Santo. La asamblea de los hermanos reparó este epitafio.
1 reference
C. Fernández Martínez
Poesía epigráfica latina
I
135
1998-99