Fränkel, M., Die Inschriften von Pergamon. 2. Römische Zeit - Inschriften auf Thon , Berlin 1895 , p.387 no. 633 (Q5502)
Revision as of 13:15, 2 February 2015 by Ulrich Gehn (talk | contribs) (Created claim: Property:P12: Unserem Herrn Flavius Claudius Julianus, dem Herrn der ganzen Welt, Meister der Philosophie, verehrungswürdigem Fürsten, frömmstem Herrscher (imperatori), siegreichstem Augustus, Mehrer der Freiheit...)
Base for statue of Julian, emperor. Pergamon (Asia). 361-363.
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English |
Fränkel, M., Die Inschriften von Pergamon. 2. Römische Zeit - Inschriften auf Thon , Berlin 1895 , p.387 no. 633
|
Base for statue of Julian, emperor. Pergamon (Asia). 361-363.
|
Statements
LSA-517
0 references
University of Oxford
0 references
To our lord Flavius Claudius Julianus, lord of the entire world, master of philosophy, revered ruler, most pious Augustus, enlarger of freedom and the commonwealth. Aelius Claudius Dulcitius, of clarissimus rank, governor ( proconsul ), judge representing the emperor, devoted to his divine spirit and majesty, [set this up].
1 reference
Fränkel, M., Die Inschriften von Pergamon. 2. Römische Zeit - Inschriften auf Thon , Berlin 1895 , p.387 no. 633
Mommsen, Th., Ephemeris Epigraphica. Corporis Inscriptionum Latinarum Supplementum. Vol. V , Berlin 1884 , p. 589 no. 1388
2012
Last Statue of Antiquities
Unserem Herrn Flavius Claudius Julianus, dem Herrn der ganzen Welt, Meister der Philosophie, verehrungswürdigem Fürsten, frömmstem Herrscher (imperatori), siegreichstem Augustus, Mehrer der Freiheit und des Staates (rei publicae). Aelius Claudius Dulcitius, Mann senatorischen Ranges, Provinzstatthalter (proconsul), Richter in Vertretung des Kaisers, [stellte dies auf] in Ehrerbietung gegenüber seinem göttlichen Wesen und seiner Hohheit.
0 references