CIL 06, 23472, cfr. p. 3529 (Q11108)

From EAGLE MediaWiki
Revision as of 08:49, 3 November 2015 by FerraroAntonella (talk | contribs) (‎Set a reference)
Jump to navigation Jump to search
Dedication of a slave to his former master, a charioteer
Language Label Description Also known as
English
CIL 06, 23472, cfr. p. 3529
Dedication of a slave to his former master, a charioteer

    Statements

    EDR151297
    0 references
    O would that I had been able to reward your virtues when alive. Now receive tears instead of what was due. For always, I confess, I approved of you silently in my mind: the final flame has revealed my feelings. You were always the support and protector of my affairs: now you will also be the reason for my grief. I will pour on your bones the wine you never drank. To the spirits of the dead. Anicetus, who belonged to Onesimus, made (this) for a dear master
    1 reference
    W. Stenhouse
    The Paper Museum of Cassiano dal Pozzo. Ancient inscriptions
    London
    2002
    108