Difference between revisions of "CIL 06, 1139, CIL 06, 31245, cfr. pp. 3778, 4328 (Q10091)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation IT (P13): All'Imperatore Cesare Flavio Costantino Massimo, Pio, Felice, Augusto, il Senato e il Popolo Romano, poiché per ispirazione divina e per la grandezza del suo spirito con il suo esercito vendicò ad un...)
(‎Set a reference)
Property / Translation IT: All'Imperatore Cesare Flavio Costantino Massimo, Pio, Felice, Augusto, il Senato e il Popolo Romano, poiché per ispirazione divina e per la grandezza del suo spirito con il suo esercito vendicò ad un tempo lo Stato tanto sul tiranno quanto su tutta la sua fazione, con giuste armi, questo arco dedicarono. / reference
 +
Author: Romolo A. Staccioli
Publication title: Tituli. Iscrizioni monumentali superstiti di Roma antica
Publisher: Borgia
Year: 2013
Page(s): 29

Revision as of 18:55, 2 March 2015

Sull'attico dell'Arco di Costantino
Language Label Description Also known as
English
CIL 06, 1139, CIL 06, 31245, cfr. pp. 3778, 4328
Sull'attico dell'Arco di Costantino

    Statements

    All'Imperatore Cesare Flavio Costantino Massimo, Pio, Felice, Augusto, il Senato e il Popolo Romano, poiché per ispirazione divina e per la grandezza del suo spirito con il suo esercito vendicò ad un tempo lo Stato tanto sul tiranno quanto su tutta la sua fazione, con giuste armi, questo arco dedicarono.
    1 reference
    Romolo A. Staccioli
    Tituli. Iscrizioni monumentali superstiti di Roma antica
    Borgia
    2013
    29