Difference between revisions of "CIL 06, 28047 (Q10109)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: EDR identifier (P38): EDR142973)
(‎Created claim: Translation IT (P13): SACRO ALLA SICUREZZA ETERNA. VALERIO GIULIANO ALLO SVENTURATO FIGLIO ITALICO E ALLA NONNA DI LUI ONORATA POSE. Qui vedi due perdite ineguali e diversi gli stami delle Parche: l'una è per me motivo di...)
Property / Translation IT
 +
SACRO ALLA SICUREZZA ETERNA. VALERIO GIULIANO ALLO SVENTURATO FIGLIO ITALICO E ALLA NONNA DI LUI ONORATA POSE. Qui vedi due perdite ineguali e diversi gli stami delle Parche: l'una è per me motivo di sorriso, l'altro lo sarà sempre di pianto. La prima, infatti, visse ottant'anni finiti, il secondo se ne andò al terzo console. Perché una volta fosti tanto precipitosa, l'altra, invece, così tarda? Delle due morti rispondi, rea Persefone: vide appena la luce, lui, che avrebbe potuto vivere ancora, e lei, che non voleva più vivere, non riusciva a morire.
Property / Translation IT: SACRO ALLA SICUREZZA ETERNA. VALERIO GIULIANO ALLO SVENTURATO FIGLIO ITALICO E ALLA NONNA DI LUI ONORATA POSE. Qui vedi due perdite ineguali e diversi gli stami delle Parche: l'una è per me motivo di sorriso, l'altro lo sarà sempre di pianto. La prima, infatti, visse ottant'anni finiti, il secondo se ne andò al terzo console. Perché una volta fosti tanto precipitosa, l'altra, invece, così tarda? Delle due morti rispondi, rea Persefone: vide appena la luce, lui, che avrebbe potuto vivere ancora, e lei, che non voleva più vivere, non riusciva a morire. / rank
 +
Normal rank

Revision as of 10:10, 3 March 2015

No description defined
Language Label Description Also known as
English
CIL 06, 28047
No description defined

    Statements

    EDR142973
    0 references
    SACRO ALLA SICUREZZA ETERNA. VALERIO GIULIANO ALLO SVENTURATO FIGLIO ITALICO E ALLA NONNA DI LUI ONORATA POSE. Qui vedi due perdite ineguali e diversi gli stami delle Parche: l'una è per me motivo di sorriso, l'altro lo sarà sempre di pianto. La prima, infatti, visse ottant'anni finiti, il secondo se ne andò al terzo console. Perché una volta fosti tanto precipitosa, l'altra, invece, così tarda? Delle due morti rispondi, rea Persefone: vide appena la luce, lui, che avrebbe potuto vivere ancora, e lei, che non voleva più vivere, non riusciva a morire.
    0 references