Difference between revisions of "CIL 06, 01293, cfr. pp. 3193, 4673; CIL 06, 37039; CIL 01 (2 ed.), 0015, cfr. pp. 718, 860; CLE 0958 (Q10143)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item: CIL 06, 01293,)
 
(‎Created claim: Translation EN (P11): Gnaeus Cornelius Scipio Hispanus, son of Gnaeus, praetor, curule, aedile, quaestor, twice tribunus militum, member of the Board of Ten for settling lawsuits, Member of the Board of Ten for supervising ritual. By my noble character I built still higher the glorious deeds of my family; I begat offspring and emulated the deeds of my father. I upheld the praise of my ancestors, so that they rejoice that I was born to them. My public career ennobled m...)
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
label / enlabel / en
-
CIL 06, 01293
+
CIL 06, 01293, cfr. pp. 3193, 4673; CIL 06, 37039; CIL 01 (2 ed.), 0015, cfr. pp. 718, 860; CLE 0958
label / itlabel / it
 +
CIL 06, 01293, cfr. pp. 3193, 4673; CIL 06, 37039; CIL 01 (2 ed.), 0015, cfr. pp. 718, 860; CLE 0958
Property / EDR identifier
 +
EDR109046
Property / EDR identifier: EDR109046 / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT
 +
CNEO CORNELIO SCIPIONE ISPANO FIGLIO DI CNEO, PRETORE, EDILE CURULE, QUESTORE, TRIBUNO MILITARE DUE VOLTE, DECEMVIRO PER LE CAUSE CIVILI, DECEMVIRO PER LE FUNZIONI RELIGIOSE. Le virtù della stirpe nella mia condotta le ho compendiate. Ho generato prole. Ho cercato di emulare le nobili azioni del padre. Dai miei maggiori ottenni lode, sì che si compiacquero ch'io fossi nato da loro. Gli onori da me avuti gettarono lustro sulla mia gente.
Property / Translation IT: CNEO CORNELIO SCIPIONE ISPANO FIGLIO DI CNEO, PRETORE, EDILE CURULE, QUESTORE, TRIBUNO MILITARE DUE VOLTE, DECEMVIRO PER LE CAUSE CIVILI, DECEMVIRO PER LE FUNZIONI RELIGIOSE. Le virtù della stirpe nella mia condotta le ho compendiate. Ho generato prole. Ho cercato di emulare le nobili azioni del padre. Dai miei maggiori ottenni lode, sì che si compiacquero ch'io fossi nato da loro. Gli onori da me avuti gettarono lustro sulla mia gente. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT: CNEO CORNELIO SCIPIONE ISPANO FIGLIO DI CNEO, PRETORE, EDILE CURULE, QUESTORE, TRIBUNO MILITARE DUE VOLTE, DECEMVIRO PER LE CAUSE CIVILI, DECEMVIRO PER LE FUNZIONI RELIGIOSE. Le virtù della stirpe nella mia condotta le ho compendiate. Ho generato prole. Ho cercato di emulare le nobili azioni del padre. Dai miei maggiori ottenni lode, sì che si compiacquero ch'io fossi nato da loro. Gli onori da me avuti gettarono lustro sulla mia gente. / reference
 +
Author: Lidia Storoni Mazzolani
Year: 1991
Place: Milano
Publication title: Iscrizioni funerarie romane
Page(s): 9
Property / Trismegistos identifier
 +
274504
Property / Trismegistos identifier: 274504 / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN
 +
Gnaeus Cornelius Scipio Hispanus, son of Gnaeus, praetor, curule, aedile, quaestor, twice tribunus militum, member of the Board of Ten for settling lawsuits, Member of the Board of Ten for supervising ritual. By my noble character I built still higher the glorious deeds of my family; I begat offspring and emulated the deeds of my father. I upheld the praise of my ancestors, so that they rejoice that I was born to them. My public career ennobled my family.
Property / Translation EN: Gnaeus Cornelius Scipio Hispanus, son of Gnaeus, praetor, curule, aedile, quaestor, twice tribunus militum, member of the Board of Ten for settling lawsuits, Member of the Board of Ten for supervising ritual. By my noble character I built still higher the glorious deeds of my family; I begat offspring and emulated the deeds of my father. I upheld the praise of my ancestors, so that they rejoice that I was born to them. My public career ennobled my family. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN: Gnaeus Cornelius Scipio Hispanus, son of Gnaeus, praetor, curule, aedile, quaestor, twice tribunus militum, member of the Board of Ten for settling lawsuits, Member of the Board of Ten for supervising ritual. By my noble character I built still higher the glorious deeds of my family; I begat offspring and emulated the deeds of my father. I upheld the praise of my ancestors, so that they rejoice that I was born to them. My public career ennobled my family. / reference
 +
Author: E. Courtney
Publication title: Musa Lapidaria. A Selection of Latin Verse Inscriptions
Place: Atlanta, Georgia
Year: 1995
Page(s): 42-43, nr. 13

Latest revision as of 12:02, 29 April 2021

No description defined
Language Label Description Also known as
English
CIL 06, 01293, cfr. pp. 3193, 4673; CIL 06, 37039; CIL 01 (2 ed.), 0015, cfr. pp. 718, 860; CLE 0958
No description defined

    Statements

    EDR109046
    0 references
    CNEO CORNELIO SCIPIONE ISPANO FIGLIO DI CNEO, PRETORE, EDILE CURULE, QUESTORE, TRIBUNO MILITARE DUE VOLTE, DECEMVIRO PER LE CAUSE CIVILI, DECEMVIRO PER LE FUNZIONI RELIGIOSE. Le virtù della stirpe nella mia condotta le ho compendiate. Ho generato prole. Ho cercato di emulare le nobili azioni del padre. Dai miei maggiori ottenni lode, sì che si compiacquero ch'io fossi nato da loro. Gli onori da me avuti gettarono lustro sulla mia gente.
    1 reference
    Lidia Storoni Mazzolani
    1991
    Milano
    Iscrizioni funerarie romane
    274504
    0 references
    Gnaeus Cornelius Scipio Hispanus, son of Gnaeus, praetor, curule, aedile, quaestor, twice tribunus militum, member of the Board of Ten for settling lawsuits, Member of the Board of Ten for supervising ritual. By my noble character I built still higher the glorious deeds of my family; I begat offspring and emulated the deeds of my father. I upheld the praise of my ancestors, so that they rejoice that I was born to them. My public career ennobled my family.
    1 reference
    E. Courtney
    Musa Lapidaria. A Selection of Latin Verse Inscriptions
    Atlanta, Georgia
    1995
    42-43, nr. 13