Difference between revisions of "ICVR IX, 24829 (Q10249)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation IT (P13): Colui che crede in Dio nato, morto e asceso al cielo donde di nuovo verrà a giudicare i vivi e i morti, sa, se aspira alla ricompensa di Cristo, che ai santi martiri si apre la parte più nobile della...)
(‎Set a reference)
Property / Translation IT: Colui che crede in Dio nato, morto e asceso al cielo donde di nuovo verrà a giudicare i vivi e i morti, sa, se aspira alla ricompensa di Cristo, che ai santi martiri si apre la parte più nobile della reggia celeste. Cultori di Dio, Felice e Filippo, eguali per virtù, disprezzato il principe terreno, da qui aspirarono alla dimora eterna e al regno dei beati, poiché, a prezzo del proprio sangue, meritarono le corone di Cristo. A loro Damaso supplice volle sciogliere i propri voti. / reference
 +
Author of publication: A. Aste
Volume: Gli epigrammi di papa Damaso I
Place: Tricase
Year: 2014
Page(s): 96-97, n. 39

Revision as of 09:53, 1 April 2015

EDB14198 - ELOGIUM SS. FELICIS ET PHILIPPI
Language Label Description Also known as
English
ICVR IX, 24829
EDB14198 - ELOGIUM SS. FELICIS ET PHILIPPI

    Statements

    14198
    0 references
    303862
    0 references
    Colui che crede in Dio nato, morto e asceso al cielo donde di nuovo verrà a giudicare i vivi e i morti, sa, se aspira alla ricompensa di Cristo, che ai santi martiri si apre la parte più nobile della reggia celeste. Cultori di Dio, Felice e Filippo, eguali per virtù, disprezzato il principe terreno, da qui aspirarono alla dimora eterna e al regno dei beati, poiché, a prezzo del proprio sangue, meritarono le corone di Cristo. A loro Damaso supplice volle sciogliere i propri voti.
    1 reference
    Gli epigrammi di papa Damaso I
    Tricase
    2014
    96-97, n. 39