Difference between revisions of "IG II³ 1 441 (Q10487)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation EN (P11): . . . proposed: since Pandios continues to be well disposed towards the Athenian People, and doing and (5) saying what good is in his power . . . both his father . . . conveying grain+1+ [to the?] Ath...)
(‎Set a reference)
 
Property / Translation EN: . . . proposed: since Pandios continues to be well disposed towards the Athenian People, and doing and (5) saying what good is in his power . . . both his father . . . conveying grain+1+ [to the?] Athenian [market?] [and . . . the sending of grain?] and .. (10) . . . and . . . . . . the general . . . him (?) . . . [displaying the?] good will . . . to the Athenian (15) People, the People shall decide: to praise Pandios son of - of Herakleia for his good will and love of honour (philotimias) . . . . . . / reference
 +
Author of publication: Stephen Lambert
Publication title: Attic Inscriptions Online
Author: Stephen Lambert

Latest revision as of 15:40, 10 July 2015

Honours for Pandios of Herakleia
Language Label Description Also known as
English
IG II³ 1 441
Honours for Pandios of Herakleia

    Statements

    154
    1 reference
    http://www.atticinscriptions.com/inscription/IGII31/441
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
    0 references
    . . . proposed: since Pandios continues to be well disposed towards the Athenian People, and doing and (5) saying what good is in his power . . . both his father . . . conveying grain+1+ [to the?] Athenian [market?] [and . . . the sending of grain?] and .. (10) . . . and . . . . . . the general . . . him (?) . . . [displaying the?] good will . . . to the Athenian (15) People, the People shall decide: to praise Pandios son of - of Herakleia for his good will and love of honour (philotimias) . . . . . .
    1 reference
    Stephen Lambert
    Attic Inscriptions Online
    Stephen Lambert