Difference between revisions of "HEp 11, 2001, 331 (Q11422)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Set a reference)
(‎Created claim: Translation EN (P11): If you wish to know my namestay awhile and listen to some words:while I was living and when I couldI was Pontiliena, a freed woman and at the same time Pontilienus’ daughter.Dying I was and still I a...)
Property / Translation EN
 +
If you wish to know my namestay awhile and listen to some words:while I was living and when I couldI was Pontiliena, a freed woman and at the same time Pontilienus’ daughter.Dying I was and still I am a brief message,Farewell
Property / Translation EN: If you wish to know my namestay awhile and listen to some words:while I was living and when I couldI was Pontiliena, a freed woman and at the same time Pontilienus’ daughter.Dying I was and still I am a brief message,Farewell / rank
 +
Normal rank

Revision as of 11:11, 13 January 2016

No description defined
Language Label Description Also known as
English
HEp 11, 2001, 331
No description defined

    Statements

    14116
    0 references
    233431
    0 references
    Se desideri sapere il nimo nome, fermati e ascolta qualche parola: mentre ho vissuto e ho potutosono stata Pontiliena, liberta e, allo stesso tempo, figlia di Pontilieno. Morendo fui e sono un breve messaggio.Addio.
    1 reference
    Donato Fasolini
    2016
    If you wish to know my namestay awhile and listen to some words:while I was living and when I couldI was Pontiliena, a freed woman and at the same time Pontilienus’ daughter.Dying I was and still I am a brief message,Farewell
    0 references