Difference between revisions of "CIL 06, 09446; CIL 06, 33808; ICUR, 01 (n.s.), 01549; CLE 1343 (Q11488)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation FR (P15): À Bonifatius sc(...) qui le méritait bien, grammaticus, Aeliana, son épouse bien-aimée a fait cette sépulture, lui qui vécut (...) ans en paix et passa (...) années avec son épouse, enterré au...)
(‎Changed [it] label: CIL 06, 09446; CIL 06, 33808; ICUR, 01 (n.s.), 01549; CLE 1343)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
-
CIL 06, 09446; CIL 06, 33808; ICUR, 01 (n.s.), 01549
+
CIL 06, 09446; CIL 06, 33808; ICUR, 01 (n.s.), 01549; CLE 1343
label / itlabel / it
-
CIL 06, 09446; CIL 06, 33808; ICUR, 01 (n.s.), 01549
+
CIL 06, 09446; CIL 06, 33808; ICUR, 01 (n.s.), 01549; CLE 1343
Property / Translation FR: À Bonifatius sc(...) qui le méritait bien, grammaticus, Aeliana, son épouse bien-aimée a fait cette sépulture, lui qui vécut (...) ans en paix et passa (...) années avec son épouse, enterré aux kalendes de Janvier (...) Rome tout entière pleurera et lui-même (...) / reference
 +
Author: S. Agusta-Boularot
Periodical Title: Mél. Arch. Hist. Ec. Fr. Rome. Ant.
Volume: 106.2
Year: 1994
Page(s): 668
Property / Translation IT
 +
Aeliana moglie infelicissima pose (questa sepoltura) al benemerito Bonifatius grammatico, segretario agli atti, che in pace visse anni (...) e trascorse con la moglie anni (...). Fu sepolto alle calende di Gennaio. (Le biblioteche) di Traiano lo cercheranno, gli atrii di Minerva lo piangeranno, l'intera Roma si dorrà e io stessa mi tormenterò.
Property / Translation IT: Aeliana moglie infelicissima pose (questa sepoltura) al benemerito Bonifatius grammatico, segretario agli atti, che in pace visse anni (...) e trascorse con la moglie anni (...). Fu sepolto alle calende di Gennaio. (Le biblioteche) di Traiano lo cercheranno, gli atrii di Minerva lo piangeranno, l'intera Roma si dorrà e io stessa mi tormenterò. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation IT: Aeliana moglie infelicissima pose (questa sepoltura) al benemerito Bonifatius grammatico, segretario agli atti, che in pace visse anni (...) e trascorse con la moglie anni (...). Fu sepolto alle calende di Gennaio. (Le biblioteche) di Traiano lo cercheranno, gli atrii di Minerva lo piangeranno, l'intera Roma si dorrà e io stessa mi tormenterò. / reference
 +
Author: I. Di Stefano Manzella
Publication title: Le iscrizioni dei Cristiani in Vaticano
Place: Città del Vaticano
Year: 1997
Page(s): 230
Property / Trismegistos identifier
 +
280664
Property / Trismegistos identifier: 280664 / rank
 +
Normal rank

Latest revision as of 12:23, 16 February 2021

Funerary inscription
Language Label Description Also known as
English
CIL 06, 09446; CIL 06, 33808; ICUR, 01 (n.s.), 01549; CLE 1343
Funerary inscription

    Statements

    EDR123742
    0 references
    À Bonifatius sc(...) qui le méritait bien, grammaticus, Aeliana, son épouse bien-aimée a fait cette sépulture, lui qui vécut (...) ans en paix et passa (...) années avec son épouse, enterré aux kalendes de Janvier (...) Rome tout entière pleurera et lui-même (...)
    1 reference
    S. Agusta-Boularot
    Mél. Arch. Hist. Ec. Fr. Rome. Ant.
    106.2
    1994
    668
    Aeliana moglie infelicissima pose (questa sepoltura) al benemerito Bonifatius grammatico, segretario agli atti, che in pace visse anni (...) e trascorse con la moglie anni (...). Fu sepolto alle calende di Gennaio. (Le biblioteche) di Traiano lo cercheranno, gli atrii di Minerva lo piangeranno, l'intera Roma si dorrà e io stessa mi tormenterò.
    1 reference
    I. Di Stefano Manzella
    Le iscrizioni dei Cristiani in Vaticano
    Città del Vaticano
    1997
    230
    280664
    0 references