CIL 05, 05933 (Q11577)

From EAGLE MediaWiki
Revision as of 18:00, 29 March 2016 by FerraroAntonella (talk | contribs) (‎Created claim: Property:P11: To the Gods and the Departed Spirits. For Urbicus, secutor, primus palus, a Florentine by birth, who fought thirteen times and lived twenty-two years. Olympias, his daughter, whom he left behind five m...)
Jump to navigation Jump to search
Funerary inscription
Language Label Description Also known as
English
CIL 05, 05933
Funerary inscription

    Statements

    EDR124255
    0 references
    Tomba consacrata agli dei Mani. A Urbico, secutor, primo palo, originario di Firenze, che combattè tredici volte, visse ventidue anni, le figlie Olimpia, che lasciò all'età di cinque mesi, e Fortunense e la moglie Lauricia al marito meritevole, con il quale visse sette anni. Ed esorto a che si uccida chiunque si vinca. I suoi tifosi onoreranno i suoi Mani.
    1 reference
    G.L. Gregori
    Il Colosseo
    Milano
    1999
    61
    Agli Dèi Mani. A Urbico, inseguitore di prima categoria, di origine fiorentino, che combattè tredici volte, visse 22 anni; Olimpia sua figlia che lasciò di 5 mesi, e la figlia Fortunense, e la moglie Lauricia dedicano al marito che ha ben meritato, con cui visse 7 anni. Ed esorto affinchè ognuno uccida chi abbia vinto. I suoi tifosi terranno viva la sua memoria.
    1 reference
    S. Giorcelli Bersani
    Epigrafia e storia di Roma
    Roma
    2015
    240
    To the Gods and the Departed Spirits. For Urbicus, secutor, primus palus, a Florentine by birth, who fought thirteen times and lived twenty-two years. Olympias, his daughter, whom he left behind five months old, and Fortunensis, his daughter's slave, and Lauricia, his wife, set this up for a well-deserving husband, with whom she lived for seven years. I warn you! Kill the opponent whom you defeat, whoever he may be! His fans will cherish his departed spirit!
    0 references