Difference between revisions of "CIL 06, 40454a (Q11705)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed [en] label: CIL 06, 40454)
(‎Changed [it] label: CIL 06, 40454a)
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
-
CIL 06, 40454
+
CIL 06, 40454a
label / itlabel / it
-
CIL 05, 05933
+
CIL 06, 40454a
description / endescription / en
-
Funerary inscription of Urbicus
+
Dedicatory inscription of the Flavian Amphitheatre
description / itdescription / it
-
Iscrizione sepolcrale di Urbicus
+
Iscrizione di dedica dell'anfiteatro flavio
Property / EDR identifierProperty / EDR identifier
-
EDR124255
+
EDR109752
Property / Translation IT
-
Agli Dèi Mani. A Urbico, inseguitore di prima categoria, di origine fiorentino, che combattè tredici volte, visse 22 anni; Olimpia sua figlia che lasciò di 5 mesi, e la figlia Fortunense, e la moglie Lauricia dedicano al marito che ha ben meritato, con cui visse 7 anni. Ed esorto affinchè ognuno uccida chi abbia vinto. I suoi tifosi terranno viva la sua memoria.
 
Property / Translation IT: Agli Dèi Mani. A Urbico, inseguitore di prima categoria, di origine fiorentino, che combattè tredici volte, visse 22 anni; Olimpia sua figlia che lasciò di 5 mesi, e la figlia Fortunense, e la moglie Lauricia dedicano al marito che ha ben meritato, con cui visse 7 anni. Ed esorto affinchè ognuno uccida chi abbia vinto. I suoi tifosi terranno viva la sua memoria. / rank
-
Normal rank
 
Property / Translation IT: Agli Dèi Mani. A Urbico, inseguitore di prima categoria, di origine fiorentino, che combattè tredici volte, visse 22 anni; Olimpia sua figlia che lasciò di 5 mesi, e la figlia Fortunense, e la moglie Lauricia dedicano al marito che ha ben meritato, con cui visse 7 anni. Ed esorto affinchè ognuno uccida chi abbia vinto. I suoi tifosi terranno viva la sua memoria. / reference
-
Author: S. Giorcelli Bersani
Publication title: Epigrafia e storia di Roma
Place: Roma
Year: 2015
Page(s): 240
 
Property / EDR identifier
 +
EDR092904
Property / EDR identifier: EDR092904 / rank
 +
Normal rank
Property / EDH identifier
 +
025559
Property / EDH identifier: 025559 / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN
 +
The emperor Titus Caesar Vespasianus Augustus ordered the (?) new amphitheatre to be built from the spoils.
Property / Translation EN: The emperor Titus Caesar Vespasianus Augustus ordered the (?) new amphitheatre to be built from the spoils. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN: The emperor Titus Caesar Vespasianus Augustus ordered the (?) new amphitheatre to be built from the spoils. / reference
 +
Author: M.J. Carter - J. Edmondson
Author of publication: C. Bruun - J. Edmondson
Publication title: The Oxford Handbook of Roman Epigraphy
Place: Oxford
Year: 2015
Page(s): 552

Latest revision as of 13:19, 17 February 2021

Dedicatory inscription of the Flavian Amphitheatre
Language Label Description Also known as
English
CIL 06, 40454a
Dedicatory inscription of the Flavian Amphitheatre

    Statements

    EDR109752
    0 references
    EDR092904
    0 references
    025559
    0 references
    The emperor Titus Caesar Vespasianus Augustus ordered the (?) new amphitheatre to be built from the spoils.
    1 reference
    M.J. Carter - J. Edmondson
    C. Bruun - J. Edmondson
    The Oxford Handbook of Roman Epigraphy
    Oxford
    2015
    552