Difference between revisions of "Q11927 (Q11927)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation IT (P13): Ospite, rimani fermo e volgi qui lo sguardo verso il poggio (che sta) a sinistra dove sono conservate le ossa (dove è conservato lo scheletro) di un uomo buono, pietoso, affettuoso, povero. Ti prego,...)
(‎Set a reference)
Property / Translation IT: Ospite, rimani fermo e volgi qui lo sguardo verso il poggio (che sta) a sinistra dove sono conservate le ossa (dove è conservato lo scheletro) di un uomo buono, pietoso, affettuoso, povero. Ti prego, viandante, di non fare alcun male a questo sepolcro. Caius Attilius, liberto di Serrano, Euhodus commerciante di perle della Via Sacra, è sepolto in questo sepolcro, sta' bene viandante. Da testamento, non è permesso che nessuno entri né sia seppellito in questo sepolcro se non quei liberti a cui diedi e concessi questo con il testamento / reference
 +
Author: Laura Cappelli, Carolina Mori

Revision as of 09:40, 6 June 2018

No description defined
Language Label Description Also known as
English
No label defined
No description defined

    Statements

    Ospite, rimani fermo e volgi qui lo sguardo verso il poggio (che sta) a sinistra dove sono conservate le ossa (dove è conservato lo scheletro) di un uomo buono, pietoso, affettuoso, povero. Ti prego, viandante, di non fare alcun male a questo sepolcro. Caius Attilius, liberto di Serrano, Euhodus commerciante di perle della Via Sacra, è sepolto in questo sepolcro, sta' bene viandante. Da testamento, non è permesso che nessuno entri né sia seppellito in questo sepolcro se non quei liberti a cui diedi e concessi questo con il testamento
    1 reference
    Laura Cappelli, Carolina Mori