Difference between revisions of "iAph080033 (Q2837)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item)
 
(‎Set a reference)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Property / InsAph Identifier
 +
iAph080033
Property / InsAph Identifier: iAph080033 / rank
 +
Normal rank
Property / IPR
 +
Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://insaph.kcl.ac.uk/
Property / IPR: Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://insaph.kcl.ac.uk/ / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN
 +
Imperator Caesar Trajanus to the Smyrnaeotes. I wish no one from the free cities to be forced into (performing) your liturgy, and especially no one from Aphrodisias, since that city has been removed from the formula provinciae so that it is not liable either to the common liturgies of Asia or to others. I release Tiberius Julianos Attalos from (performance of a liturgy in) the temple in Smyrna; (he is) a man who has the highest testimonials from his own city; and I have written about these matters to Julius Balbus, my friend and the proconsul.
Property / Translation EN: Imperator Caesar Trajanus to the Smyrnaeotes. I wish no one from the free cities to be forced into (performing) your liturgy, and especially no one from Aphrodisias, since that city has been removed from the formula provinciae so that it is not liable either to the common liturgies of Asia or to others. I release Tiberius Julianos Attalos from (performance of a liturgy in) the temple in Smyrna; (he is) a man who has the highest testimonials from his own city; and I have written about these matters to Julius Balbus, my friend and the proconsul. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN: Imperator Caesar Trajanus to the Smyrnaeotes. I wish no one from the free cities to be forced into (performing) your liturgy, and especially no one from Aphrodisias, since that city has been removed from the formula provinciae so that it is not liable either to the common liturgies of Asia or to others. I release Tiberius Julianos Attalos from (performance of a liturgy in) the temple in Smyrna; (he is) a man who has the highest testimonials from his own city; and I have written about these matters to Julius Balbus, my friend and the proconsul. / reference
 +
Year: 1982
Publication title: Originally published in Reynolds (1982).
Author: Joyce M. Reynolds

Latest revision as of 19:42, 15 December 2013

Letter: subscript of Trajan to Smyrna
Language Label Description Also known as
English
iAph080033
Letter: subscript of Trajan to Smyrna

    Statements

    iAph080033
    0 references
    Creative Commons licence Attribution 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to the URL http://insaph.kcl.ac.uk/
    0 references
    Imperator Caesar Trajanus to the Smyrnaeotes. I wish no one from the free cities to be forced into (performing) your liturgy, and especially no one from Aphrodisias, since that city has been removed from the formula provinciae so that it is not liable either to the common liturgies of Asia or to others. I release Tiberius Julianos Attalos from (performance of a liturgy in) the temple in Smyrna; (he is) a man who has the highest testimonials from his own city; and I have written about these matters to Julius Balbus, my friend and the proconsul.
    1 reference
    1982
    Originally published in Reynolds (1982).
    Joyce M. Reynolds