Difference between revisions of "Feissel, D. & Philippidis-Braat, A., Inventaires en vue d’un recueil des inscriptions historiques de Byzance, 3. Inscriptions du Péloponnèse (à l’exception de Mistra), Travaux et mémoires 9, Paris 1985, 267-395, 284-5 no. 22 (Q5311)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item)
 
(‎Set a reference)
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
-
Feissel, D. & Philippidis-Braat, A., Inventaires en vue d’un recueil des inscriptions historiques de Byzance, 3. Inscriptions du Péloponnèse, (à l’exception de Mistra)., Travaux et mémoires, 9 , Paris 1985, 267-395 , 284-5 no. 22
+
Feissel, D. & Philippidis-Braat, A., Inventaires en vue d’un recueil des inscriptions historiques de Byzance, 3. Inscriptions du Péloponnèse (à l’exception de Mistra), Travaux et mémoires 9, Paris 1985, 267-395, 284-5 no. 22
label / delabel / de
 +
Statuenbasis für Publilius Optatianus, Statthalter von Achaia. Sparta (Achaia). 325-329
Property / Last Statues of Antiquity Identifier
 +
LSA-6
Property / Last Statues of Antiquity Identifier: LSA-6 / rank
 +
Normal rank
Property / IPR
 +
University of Oxford
Property / IPR: University of Oxford / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN
 +
The city [honours] the benefactor in all things and saviour of Lacedaimon, the governor (proconsul) of clarissimus rank Publilius Optatianus, [who is] similar, almost equal, to Lycurgus in his character and his deeds, in the vicinity of [the statue of] Lycurgus. Marcus Aurelius Stephanus, priest of the imperial cult, of perfectissimus rank, the leader ( prostates ) of the city, took charge.
Property / Translation EN: The city [honours] the benefactor in all things and saviour of Lacedaimon, the governor (proconsul) of clarissimus rank Publilius Optatianus, [who is] similar, almost equal, to Lycurgus in his character and his deeds, in the vicinity of [the statue of] Lycurgus. Marcus Aurelius Stephanus, priest of the imperial cult, of perfectissimus rank, the leader ( prostates ) of the city, took charge. / rank
 +
Normal rank
Property / Translation EN: The city [honours] the benefactor in all things and saviour of Lacedaimon, the governor (proconsul) of clarissimus rank Publilius Optatianus, [who is] similar, almost equal, to Lycurgus in his character and his deeds, in the vicinity of [the statue of] Lycurgus. Marcus Aurelius Stephanus, priest of the imperial cult, of perfectissimus rank, the leader ( prostates ) of the city, took charge. / reference
 +
References: Feissel, D. & Philippidis-Braat, A., Inventaires en vue d’un recueil des inscriptions historiques de Byzance, 3. Inscriptions du Péloponnèse (à l’exception de Mistra), Travaux et mémoires 9, Paris 1985, 267-395, 284-5 no. 22
Year: 2012
Publisher: Last Statue of Antiquities

Latest revision as of 09:38, 2 July 2014

Base for statue of Publilius Optatianus, governor of Achaea. Sparta (Achaea). 325-329
Language Label Description Also known as
English
Feissel, D. & Philippidis-Braat, A., Inventaires en vue d’un recueil des inscriptions historiques de Byzance, 3. Inscriptions du Péloponnèse (à l’exception de Mistra), Travaux et mémoires 9, Paris 1985, 267-395, 284-5 no. 22
Base for statue of Publilius Optatianus, governor of Achaea. Sparta (Achaea). 325-329

    Statements

    University of Oxford
    0 references
    The city [honours] the benefactor in all things and saviour of Lacedaimon, the governor (proconsul) of clarissimus rank Publilius Optatianus, [who is] similar, almost equal, to Lycurgus in his character and his deeds, in the vicinity of [the statue of] Lycurgus. Marcus Aurelius Stephanus, priest of the imperial cult, of perfectissimus rank, the leader ( prostates ) of the city, took charge.
    1 reference
    Feissel, D. & Philippidis-Braat, A., Inventaires en vue d’un recueil des inscriptions historiques de Byzance, 3. Inscriptions du Péloponnèse (à l’exception de Mistra), Travaux et mémoires 9, Paris 1985, 267-395, 284-5 no. 22
    2012
    Last Statue of Antiquities