Difference between revisions of "L'Année épigraphique, , 1894, 89 (Q5448)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: IPR (P25): University of Oxford)
(‎Created claim: Translation EN (P11): To a man of all virtues and of so many merits, outstanding for his moderation and for the loftiness of his opinion, always cautious and prompt, kind, good, friendly, most fair, Nicomachus Flavianus, o...)
Property / Translation EN
 +
To a man of all virtues and of so many merits, outstanding for his moderation and for the loftiness of his opinion, always cautious and prompt, kind, good, friendly, most fair, Nicomachus Flavianus, of clarissimus rank, governor ( consularis ) of Campania, governor ( proconsul ) of Asia, urban prefect for the second time, patron by birth; the councillors, always protected by him, and the people decreed [this] statue.
Property / Translation EN: To a man of all virtues and of so many merits, outstanding for his moderation and for the loftiness of his opinion, always cautious and prompt, kind, good, friendly, most fair, Nicomachus Flavianus, of clarissimus rank, governor ( consularis ) of Campania, governor ( proconsul ) of Asia, urban prefect for the second time, patron by birth; the councillors, always protected by him, and the people decreed [this] statue. / rank
 +
Normal rank

Revision as of 10:12, 12 May 2014

Base for statue of Nicomachus Flavianus, former governor of Campania, patron of Neapolis. Neapolis (Campania). 408-431
Language Label Description Also known as
English
L'Année épigraphique, , 1894, 89
Base for statue of Nicomachus Flavianus, former governor of Campania, patron of Neapolis. Neapolis (Campania). 408-431

    Statements

    University of Oxford
    0 references
    To a man of all virtues and of so many merits, outstanding for his moderation and for the loftiness of his opinion, always cautious and prompt, kind, good, friendly, most fair, Nicomachus Flavianus, of clarissimus rank, governor ( consularis ) of Campania, governor ( proconsul ) of Asia, urban prefect for the second time, patron by birth; the councillors, always protected by him, and the people decreed [this] statue.
    0 references