Difference between revisions of "Inscriptiones Graecae , V, 2, 137 (Q5536)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation EN (P11): To the greatest and most divine emperor, Flavius Valerius Constantinus, the pious and fortunate Augustus. The city [set him up].)
(‎Set a reference)
 
Property / Translation EN: To the greatest and most divine emperor, Flavius Valerius Constantinus, the pious and fortunate Augustus. The city [set him up]. / reference
 +
References: Inscriptiones Graecae , V, 2, 137
References: Feissel, D. & Philippidis-Braat, A., Inventaires en vue d’un recueil des inscriptions historiques de Byzance, 3. Inscriptions du Péloponnèse, (à l’exception de Mistra)., Travaux et mémoires, 9 , Paris 1985, 267-395 , 270 no. 1
Year: 2012
Publisher: Last Statue of Antiquities

Latest revision as of 10:40, 12 May 2014

Lost base for statue of Constantine I, emperor. Tegea (Achaea). 310-337
Language Label Description Also known as
English
Inscriptiones Graecae , V, 2, 137
Lost base for statue of Constantine I, emperor. Tegea (Achaea). 310-337

    Statements

    University of Oxford
    0 references
    To the greatest and most divine emperor, Flavius Valerius Constantinus, the pious and fortunate Augustus. The city [set him up].
    1 reference
    Inscriptiones Graecae , V, 2, 137
    Feissel, D. & Philippidis-Braat, A., Inventaires en vue d’un recueil des inscriptions historiques de Byzance, 3. Inscriptions du Péloponnèse, (à l’exception de Mistra)., Travaux et mémoires, 9 , Paris 1985, 267-395 , 270 no. 1
    2012
    Last Statue of Antiquities