Difference between revisions of "Dittenberger, W. & K. Purgold, Die Inschriften von Olympia (Olympia Textband V) , Berlin 1896 , no. 481 (Q5665)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: IPR (P25): University of Oxford)
(‎Created claim: Translation EN (P11): We, the Phigalians set (this) up (to) Polycharmus, the true benefactor, as a herm of Dike (i. e. as an image of Justice) near justice-speaking Zeus. The Greeks agreed: for he finished his rule happily...)
Property / Translation EN
 +
We, the Phigalians set (this) up (to) Polycharmus, the true benefactor, as a herm of Dike (i. e. as an image of Justice) near justice-speaking Zeus. The Greeks agreed: for he finished his rule happily, being skillful in every virtue.
Property / Translation EN: We, the Phigalians set (this) up (to) Polycharmus, the true benefactor, as a herm of Dike (i. e. as an image of Justice) near justice-speaking Zeus. The Greeks agreed: for he finished his rule happily, being skillful in every virtue. / rank
 +
Normal rank

Revision as of 11:00, 12 May 2014

Base for bronze statue of Polycharmus, governor of Achaea. Olympia (Achaea). Fourth century
Language Label Description Also known as
English
Dittenberger, W. & K. Purgold, Die Inschriften von Olympia (Olympia Textband V) , Berlin 1896 , no. 481
Base for bronze statue of Polycharmus, governor of Achaea. Olympia (Achaea). Fourth century

    Statements

    University of Oxford
    0 references
    We, the Phigalians set (this) up (to) Polycharmus, the true benefactor, as a herm of Dike (i. e. as an image of Justice) near justice-speaking Zeus. The Greeks agreed: for he finished his rule happily, being skillful in every virtue.
    0 references