Difference between revisions of "L'Année épigraphique, , 1916 no. 10 (Q6785)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: Translation EN (P11): To the most prudent one, triumphant with his whole world at the return of freedom, our lord, perpetual emperor, Flavius Claudius Iulianus, our lord, unconquered, pious, fortunate Augustus, victor; the...)
(‎Set a reference)
 
Property / Translation EN: To the most prudent one, triumphant with his whole world at the return of freedom, our lord, perpetual emperor, Flavius Claudius Iulianus, our lord, unconquered, pious, fortunate Augustus, victor; the community ( res publica ) of the colony of Lambaesis made [this]. / reference
 +
References: L'Année épigraphique, , 1916 no. 10
Year: 2012
Publisher: Last Statue of Antiquities

Latest revision as of 18:01, 12 May 2014

Base for statue of Julian, emperor. Lambaesis (Numidia). 361-363
Language Label Description Also known as
English
L'Année épigraphique, , 1916 no. 10
Base for statue of Julian, emperor. Lambaesis (Numidia). 361-363

    Statements

    LSA-2414
    0 references
    University of Oxford
    0 references
    To the most prudent one, triumphant with his whole world at the return of freedom, our lord, perpetual emperor, Flavius Claudius Iulianus, our lord, unconquered, pious, fortunate Augustus, victor; the community ( res publica ) of the colony of Lambaesis made [this].
    1 reference
    L'Année épigraphique, , 1916 no. 10
    2012
    Last Statue of Antiquities