Difference between revisions of "Corpus Inscriptionum Latinarum; , VIII, 24104 (Q6787)"

From EAGLE MediaWiki
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: IPR (P25): University of Oxford)
(‎Created claim: Translation EN (P11): Our lords Honorius and Theodosius, perpetual, forever Augusti, being safe and well. Stertinius Carcedonius, priest in perpetuity, re-cultivating the traces of his ancestors, restored the statues that ...)
Property / Translation EN
 +
Our lords Honorius and Theodosius, perpetual, forever Augusti, being safe and well. Stertinius Carcedonius, priest in perpetuity, re-cultivating the traces of his ancestors, restored the statues that were erected from an offering of his family´s generosity on account of their love for the homeland.
Property / Translation EN: Our lords Honorius and Theodosius, perpetual, forever Augusti, being safe and well. Stertinius Carcedonius, priest in perpetuity, re-cultivating the traces of his ancestors, restored the statues that were erected from an offering of his family´s generosity on account of their love for the homeland. / rank
 +
Normal rank

Revision as of 18:01, 12 May 2014

Base recording restoration of statues (subject unstated). Casula (Africa Proconsularis). 408-423
Language Label Description Also known as
English
Corpus Inscriptionum Latinarum; , VIII, 24104
Base recording restoration of statues (subject unstated). Casula (Africa Proconsularis). 408-423

    Statements

    LSA-2421
    0 references
    University of Oxford
    0 references
    Our lords Honorius and Theodosius, perpetual, forever Augusti, being safe and well. Stertinius Carcedonius, priest in perpetuity, re-cultivating the traces of his ancestors, restored the statues that were erected from an offering of his family´s generosity on account of their love for the homeland.
    0 references